A very long post on a very simple subject.
Every photographer thinks they know how to write a photo caption. Yet many photographers either don’t caption their pictures or they do it very poorly.
Two days ago, I edited 170 editorial photos from a couple dozen photographers to prepare the images for a slideshow. The slideshow will display each picture’s caption.
Many of the captions had spelling and grammar errors, broken or incoherent sentences, factual errors, no names, no locations and/or no dates. All of these captions were written by professional photographers.
Why caption your photos
(While captions should be added to all image files, this blog post applies mostly to corporate and editorial photography.)
A caption describes the Who, What, Where, When and sometimes also the Why and How of your pictures. Without a proper caption, will you or anyone else remember the factual details of your pictures next week, next year or next decade?
Captions should be embedded in the photo’s IPTC data (EXIF data) and not put in separate file or on piece of paper. Embedded information always stays with the image. Sadly some web sites and social media services remove this EXIF data.
For news photographers, a photo without a caption is only half a picture. If you shoot for newspapers and magazines, a proper caption is essential.
Photos used by corporate customers for their public relations and other media handouts need a good caption. You can’t rely on a customer-supplied press release or any emailed information to provide caption information.
Some publishers will use your caption only as a starting point for their caption. But some, especially online, will use your caption verbatim so your facts, spelling and grammar are important.
A proper caption makes your images more searchable and thus more valuable. If a customer asks for pictures of Betty Brown from many years ago, you should be able to search thousands of your images in a minute to find all your photos of Betty Brown.
General Guidelines
Many news organizations, (and here and also here), and even some government agencies have their own comprehensive “style guide” which includes not only how they prefer to have captions written but also many other things you’ve probably never thought about.
In no particular order, here are some basic guidelines:
• Spelling and grammar are important. Never assume that someone else will spell check, grammar check or even fact check your captions.
If, for example, you incorrectly spell someone’s name, that spelling mistake may prevent you from ever finding that photo in a search. Plus, every time the image is used, that spelling mistake might be perpetuated.
• Never assume that your audience will automatically know what’s going on in your pictures.
• Don’t abbreviate the names of cities, provinces, states or countries. Not everyone knows these abbreviations. Exceptions might be USA, US, UK. Abbreviations are also difficult to search.
• If you use an acronym, be sure to spell it out the first time. Multiple businesses and organizations sometimes use the same acronyms.
Depending on the context, some acronyms can be used on their own. For example, in pro sports photography, the league acronym is often used on its own. A Toronto Maple Leafs hockey photo caption could use only “NHL”, a Raptors basketball picture could use only “NBA”, a Blue Jays caption only “MLB”, a soccer caption only “FIFA”, etc. Although national sports acronyms, like NHL, NBA and MLB, are often spelled out for international audiences.
• There is rarely a need to use someone’s age in a caption unless it’s relevant to the story.
Gold medal winner Mary Brown, 95 years old, is the oldest person to win the national skateboarding championship. Bob Smith won the silver medal and Nancy Doe won the bronze medal.
Five-year-old Tucker Smith plays piano in front of his classmates in Toronto, Canada, 20 September 2018. Smith is the youngest student enrolled at XYZ Music College.
• There is no need to use Mr. , Mrs. , Miss or Ms.
A married couple that shares a surname can be referred to as, “John Smith and his wife Mary.” This implies that Mary has the same surname as John. If you write only, “John and Mary Smith”, the two could be siblings, cousins, any other type of relative or they could even be two strangers with the same surname.
If a married couple does not share a surname then you write, “Jane Brown and her husband Bill Smith.”
Similarly you write, “Mary Brown and her sister Susan” if the two have the same surname. For siblings with different surnames, you could write, “Mary Brown and her sister Susan Smith.”
Never assume that family members or spouses share a surname. Always politely ask for their surnames.
• Don’t use slang words or trendy phrases unless the story requires it. Not everyone will know what they mean and they may be forgotten in a few years. Be careful when using jargon, abbreviations and colloquialisms because people may have no idea what you’re talking about.
Can you understand any of this:
OPP officers help a car driver after a 10-38 on the 401 east of the basketweave in Toronto, 20 September 2018. The driver of the truck was transported Code 6.
• Don’t use only nicknames or stage names. Use the person’s full name and, if necessary, include their nickname or stage name. Exceptions might include people such as Cher, Madonna, Lady Gaga, Bono, Beyoncé, etc. But even these monikers will fade from memory in one or two generations. Using a person’s real name makes your captions future-proof.
• Don’t start a sentence with a number. Spell it out. If you can’t do that then change your sentence. Numbers under ten should be spelled out.
Not: 2010 was the last year they made the Chrysler PT Cruiser.
Try: The Chrysler PT Cruiser was last made in 2010.
Not: 40 children wait outside the school library.
Try: Forty children wait outside the school library.
Or: A group of 40 school children wait outside the school library.
John Smith completed the 50-kilometre race in three hours.
• For numbers in the millions and higher, it’s easier to write and easier to read if you spell it out. For example, “Jane Doe won $25 million in the Big Cheese Lottery,” rather than, “Jane Doe won $25,000,000.00 in the Big Cheese Lottery.”
• Decades do not have an apostrophe. Use 1990s, not 1990’s and not ’90s.
• Percentages should also be written to make it easier to read. For example, “The federal government estimates that 70 per cent of adults watch too much television.” In the US, it’s common to use “percent.”
• If a picture is a composite such as a multi-image panorama, HDR, focus stack, etc., this should be disclosed in the caption.
The Five W’s
A caption describes the Who, What, Where, When and sometimes Why and How, of a picture. The first four are ideally all in the first sentence. A second, third or even fourth sentence might be added to explain Why and maybe also How. But remember that you’re writing a caption not a book.
Who is the main subject?
What is that subject doing or what is going on?
Where is this taking place?
When is this taking place?
Why is this important or why is this taking place?
Optional: How did this happen?
The first sentence of a caption is usually written in present tense because it describes the action taking place right before your eyes (Who, What, Where, When). Subsequent sentences might be past, present or future tense depending on the situation.
Just The Facts
• Captions should be factual with no editorializing on your part. No personal critiques, comments or bias. Just the facts, the real facts and not your assumption of what the facts might be.
• Never make unsubstantiated claims. Always accurately attribute any claim to proper sources. This is very important when captioning photos that pertain to police arrests, court cases and some business stories.
• Not: “John Smith has grown the world’s largest pumpkin.”
Instead: “According to Guinness World Records, John Smith has grown the world’s largest pumpkin.”
• Never: “John Doe is arrested by police after he robbed a bank.”
Try: “A man is arrested by police. Toronto police later charged John Doe with bank robbery.”
• Don’t state the obvious. If your photo shows two people shaking hands, there’s no reason to say they’re shaking hands.
Time and Date
• Be sure the clock (date and time) in your camera is properly set. It’s very confusing if the date in your written caption is different than the camera’s EXIF date. Software often pulls the date and time from your EXIF data so an accurate clock is important.
• There’s no need to state the day of week (Monday, Tuesday, etc.) unless there’s a specific reason to do so.
• What date is 7/10/2018? Is that July 10, 2018 or October 7, 2018?
It’s common in many countries to write the date in ascending order (day, month, year). To absolutely avoid any confusion between day and month, spell out the month: 07 October 2018.
• Don’t abbreviate months. Use January not Jan.
• Don’t abbreviate the year. Use 2018 not ’18.
• Don’t use relative dates like yesterday, today, tomorrow, next week, etc. These mean nothing on any day other than the day you wrote the caption.
Not: Joe Smith brings supplies onto his sailboat docked in Halifax, Nova Scotia, 18 August 2018. Smith will begin his attempt to sail around the world today.
Try: Joe Smith brings supplies onto his sailboat docked in Halifax, Nova Scotia, 18 August 2018. Smith will begin his attempt to sail around the world later in the day.
Not: Joe Smith brings supplies onto his sailboat docked in Halifax, Nova Scotia, 18 August 2018. Smith will begin his attempt to sail around the world next week.
Try: Joe Smith brings supplies onto his sailboat docked in Halifax, Nova Scotia, 18 August 2018. Smith will begin his attempt to sail around the world on 25 August 2018.
Naming Names
• All relevant people in your picture should be identified by name and, if appropriate, by title.
• (L) or (left), (R) or (right), (C) or (centre). Using single letters makes it easier to do something like: (2-L), (3-R). If you use single letters, use uppercase because l (lowercase L) and 1 are easily confused. Try to be consistent.
• Spell out positions like (top), (bottom), (front), (rear), (front row) rather than using single letters.
• Never assume your audience knows the names of the people in your photo no matter how famous you think they are.
• Never assume your corporate customer knows the names of everyone at their company.
• Don’t identify people by the colour of their clothes, their hairstyle, their age, what they’re holding, etc.
• Captions are easy most of the time but sometimes it can get difficult especially with large groups or when business titles are involved.
Some corporate executives can have a ridiculously long title or a series of titles. But these executives might have a shorter title that will suffice. There’s no need to use quote marks around employee titles or company names.
Newspapers and magazines rarely care about long titles. But corporate customers often want the full title included so it can be seen in media handouts and other public relations.
• Large group photos can be difficult to caption. If you have a small number of important people among a larger crowd, you might try to move the important people in front of the others so they stand out more and it’s easier to caption.
• If you don’t know the name of a person in a photo and they can’t be cropped out, such as in a group photo, you must still somehow account for them in your caption. If you have a photo of four people but only three names, people will think you forgot to include that missing name. There also might be confusion as to which name applies to which person.
You don’t need to name people who are incidental to your main subject but only those who are pretty much front and centre and can’t be avoided or cropped off.
Accents
There’s a big difference between resume and résumé, between rose and rosé, and between Beyonce and Beyoncé.
Some non-English words that are commonly used in English have lost their diacritical marks (accents). Such words can be written without accents and still be easily understood. For example: uber, cafe, cliche, debut, a la carte, muesli, Montreal, Quebec, pinata, Zoe, Chloe, Noel and many more.
Some diacritical marks and some non-English characters can cause problems with some software. So you might need to Anglicize some characters such as: Ü, Ä, Ö, ô, ñ, æ, œ, ij, Å, ç, ķ, ß.
Good luck.
Sports Coverage
There’s no need to use apostrophes with team names. Think of the team name as part of the player’s title.
When referring to the president of the Ford Motor Company, you would write, “Ford Motor Company President Jane Johnson” and not “Ford Motor Company’s President Jane Johnson.”
Similarly you can write: Toronto Blue Jays catcher John Doe, Toronto Raptors coach Jim Doe, Miami Heat guard Josh Doe.
In your sports caption, be sure to name the sports league, use full team names and include the name of the sport itself. These make your images more searchable.
Not:
Cavaliers forward Tristan Thompson (L) steals the ball from Raptors forward Calvin Miles in first-quarter action in Toronto, Canada, 11 January 2018.
Instead:
Cleveland Cavaliers forward Tristan Thompson (L) steals the ball from Toronto Raptors forward Calvin Miles in the first quarter of their NBA basketball game in Toronto, Canada, 11 January 2018.
Everything Else
All your image files should have a basic caption of at least Who, What, Where and When. Having your images properly captioned means you can quickly and accurately search your files.
The use of only Keywords, Categories, Supplemental Categories and other tags is not good enough. These are useless to the end user and they’re too vague for you to do a specific search. If you shoot for a stock agency, they may require you to use certain keywords and categories.
Business portraits:
If you shoot a large number of business headshots for a corporate customer and a year later they ask for another copy or additional pictures of, let’s say, Mary Marvel, will you remember who she is? A simple caption can help:
Mary Marvel, Vice President of Communications at XYZ Inc. in Toronto, Canada, 15 October 2018.
Pictures of buildings, office interiors and other simple scenes also need captions. Often a basic caption is all that’s needed.
Some media organizations have specific requirements as to which IPTC or EXIF fields must be completed and how they should be filled out. In all other cases, along with your caption, be sure to add your name, copyright notice and other contact information to the appropriate IPTC or EXIF fields.
And Finally
Captioning photos is much easier than this long post makes it appear:
• Who, What, Where, When and maybe Why or How.
• Be concise.
• Spelling counts.
Thank you so much, Warren, for writing such a detailed and comprehensive article on photo captioning. The captions you suggest may seem long, but they are more usable in the long term than a short blurb or just the person’s name. Context is important.
HI Warren,
Thanks for the information and links! Is it great as always!
Should it always be the Present tense? Not present continuous or other?
Why specify the period (first quarter/second half/third period etc) of the game, when you caption of sports photos? Is it a big mistake if not specified?
My background is newspapers, wire services and magazines. I was taught by newspapers and wire services to use simple present tense for the first sentence.
The Canadian Press Stylebook states, “Captions are always written in the present tense. They tell the reader, briefly and clearly, the basic details of the picture …”
Depending on the situation, present continuous could be used and newspapers and magazines do use this from time to time. I’m not sure if present perfect or present perfect continuous would sound right for a first sentence.
Let’s say you have a picture of John Johnson walking along River Street:
Simple present: John Johnson walks along River Street.
Present continuous: John Johnson is walking along River Street.
Present perfect: John Johnson has walked on River Street . . .
Present perfect continuous: John Johnson has been walking on River Street . . .
You could use:
John Johnson walks along River Street in Toronto, Canada, 15 November 2018. Johnson has walked on this street everyday for the past 20 years.
The first sentence is simple present and the second sentence is present perfect.
Some captions are written to be used by the end customer – some type of publisher – and some captions are written only for your information so you can remember the details.
A caption just for your information might contain only names and sentence fragments. But if this photo is sent to a customer, you should rewrite the caption to suit that customer’s needs.
The quality of captions published in newspapers, magazines and web sites has very much gone downhill. Don’t copy what you see in print or online. Try to maintain high standards. You never go wrong by having a proper caption.
In sports, specifying first quarter, second half, etc., just gives the publisher a little more information they can use. Some publishers like this and some don’t care. The period of play isn’t important weeks, months or years later. Except . . .
The exception is if the photo shows a critical or controversial moment in the game. Serious sports fans want to know when it happened (first period, fourth quarter, last minute of play, etc.).
If you know you have a photo of an important moment then take a picture of the scoreboard so you can remember the time and period. This usually doesn’t happen too often since most games are fairly routine.
Many thanks for the clarification and such a detailed answer!
Thank you for your wonderful article. What program do you recommend for writings IPTC Captions? Is there one with a built-in spell checker?
Hi Andrew,
I use Photo Mechanic for sorting and captioning photos. Photo Mechanic, in my opinion, is the best software for captioning pictures but it is expensive, ugly and a bit clunky.
Photo Mechanic is only for importing image files, applying IPTC information, and rating or sorting images. It is not for editing images. The only edit Photo Mechanic can do is crop. They’ve been talking about adding new features for over a decade but nothing has ever happened. This is why it’s expensive; it’s a one-trick pony, or maybe a two-trick pony, and it hasn’t really changed much over the years. But it does those one or two tricks extremely well.
Photo Mechanic was the first software able to quickly browse digital images back in 1998 when Kodak digital cameras were the digital camera of choice for all news agencies. Kodak’s own software was horrible. That’s how Photo Mechanic got a foothold in photography software. They also had a noise reduction plugin which everyone used but the developers neglected the plugin and it fell by the wayside.
Photo Mechanic has several unique captioning features (the use of variables, code replacement, and auto-complete) all of which have a learning curve. Photo Mechanic is not for everyone. For low volume shooters, any other software is probably better.
NOTE: Photo Mechanic 6 is the last version that has a perpetual licence. Newer versions of Photo Mechanic will be subscription only and, in the long run, subscriptions are always more expensive. The developers are (still) promising to add new editing features in the future. But, just to point out, the current Mac version of Photo Mechanic is still not natively compatible with Apple Silicon processors which came out in 2018.
Adobe Lightroom Classic might be the second best captioning software. I think (and I stand to be corrected) that Lightroom can be used for free forever in a limited mode – the Develop module will not function. So you could use free Lightroom for cataloging and captioning. (Adobe said Lightroom’s Library module would work for free forever but Adobe has changed its mind many times before.)
Adobe Photoshop is adequate for captioning but it has very limited features.
Adobe Bridge is free but I’ve never used it.
There are other free captioning software but I have not used any.
Some computer operating systems come with built-in photo software but these tend to ignore IPTC standards. For example, in Windows 10 (I think), it puts captions in the Title field, not the caption field.
Photo Mechanic has spellcheck but only in the caption field.